天啦!原来这些都是日企的黑话啊
来源:主播人才网,直播人才网
时间:2025-07-11 02:58:14
作者:主播人才网,直播人才网
浏览量:
天啦!原来这些都是日企的黑话啊

想起来很多年前我找工作的时候,真的什么工作都投,直到我的猎头担当告诉我这些都是黑话我才茅塞顿开
最近刷日本招聘广告,真的一个比一个隐晦
作为猎头还是想提醒一下大家,认真看看求人票究竟能不能适配吧
1. 圧倒的な成長
翻译:因为没人撑得住
成长快是因为压得狠,不成长就会崩。
“压倒性成长”其实是“压倒性负荷”。
2. 実力主義
翻译:你不是猎人,就是猎物
没有培训、没有支援,抢功劳靠演技。
干不好就“透明化”,干得好也没人记得你。
3. 20代が活躍する成長環境
翻译:老人都跑了,你是新韭菜
没人教、没人带,你背锅,干好了继续压你干。
4. 経営層との距離が近い
翻译:老板啥都问,但啥也不决定
大事不定,小事烦你,订个订书机都要走三层审批。
5. 女性大歓迎
翻译:女生冲,但别被骗
可能是只招女生,也可能是环境太烂只有女生愿意撑着。
6. 体育会系の文化
翻译:你进的很可能是高强度PUA公司
喝酒=升职、长幼有序、前后背关系森严。你不喝?轮不到你上场。
7. 全国で活躍できる
翻译:公司说去哪你就去哪
不是你活跃,是你随叫随走,今天大阪明天北海道。
8. 少数精鋭
翻译:公司人不多,活你全包
不要以为是精英团队,其实就是“你一人=十人”。
9. 業務拡大中
翻译:公司火烧眉毛,你来灭火
客户越来越多,员工不补齐,岗位写一半,剩下都是你的。
10. 社員同士の距離が近い
翻译:你下班也别想活人清净
饮み会不去?你“不合群”,升职无望。
11. ○○国の文化に興味ある方
翻译:要不你外派,要不你是那个国籍
多元是假象,其实是指定人群才要你,其他人凑数。
12. 幹部候補
翻译:责任爆炸,薪资原地踏步
未来承诺堆,现在一个都不给,背的锅越来越多,钱却没涨。
结尾想说的是:
这些词,不是一定代表“黑”,但你听懂它们的职场潜台词。你还知道哪些黑话呀,来聊聊
#日本转职 #日本工作 #日本新卒 #第二新卒 #日本中途求职 #日本就职 #赴日工作 #行业内幕 #日本找工作 #日本就职活动